Kryeministri i Shqipërisë, Edi Rama nëprmjet një postimi në rrjetin e tij social në lidhje më lajmet që qarkullojnë në shtetin Italian për marrëveshjen për strehimin e emigrantëve në Lezhë, duke e cilësuar Ramën si të tërhequr një hap pas.
Rama ka hedhur akuza ndaj gazetës italiane “La Republica” se ka vendosur në gojën e tij fjalë që nuk i ka thënë asnjëherë.
Postimi i kryeministrit
Jo, ndryshova mendje për këtë dhe dhashë një intervistë. Unë u bëra shqiptari që praktikon mikpritjen tonë të lashtë – shtëpia e shqiptarit dhe e Zotit dhe e nikoqirit – duke u ofruar kafe miqve të ardhur nga Italia në Tiranë. Biseduam për shumë gjëra në një atmosferë të bukur miqësie dhe sigurisht edhe për marrëveshjen dhe historinë e emigracionit të paligjshëm nga
Shqipëria në Itali, të cilit Qeverisja D’Alema arriti t’i japë fund me shumë sens të shëndoshë dhe largpamësi.
Por nuk e kisha imagjinuar kurrë që do të përfundoja edhe një herë në kënetën e betejës politike italiane të cituara me fjalë që nuk i thashë kurrë, si “do të ishte një dëshpërim” ose “do të donim D’Alema” nën titullin “Rama shkarko që “Nuk më pëlqen fare që e njoh.
Megjithatë, e përsëris: Nëse do të më duhej të kthehesha në hapat e mi njëqind herë, do të bëja marrëveshjen për emigrantët me Italinë dhe me asnjë vend tjetër. E kam thënë gjithmonë se për mendimin tim është një gjë e re që do të duhet të përballet me provën e realitetit.
Por nëse në realitet publikon një foto të një kantieri në orët e para të punës, shoqëruar me titullin “800 milionë të hedhura në ajër”, atëherë ne jetojmë në botë paralele dhe asgjë nuk mund të na afronte me sfidën e vërtetë gjigante të emigracionit të paligjshëm, i cili duhet të bashkohet për të luftuar në të njëjtën kohë trafikun kriminal të të varfërve dhe dimrin demografik që kërcënon gjithnjë e më shumë të ardhmen e tij, ndërkohë që politikanët duken si priftërinjtë e Kostandinopojës që ishin kapur aq shumë nga debati sa kuptuan se muret e qytetit tashmë ishin shpuar nga të gjitha pjesët.
Discussion about this post