Kryeministri Edi Rama ka bërë një tjetër deklaratë që ka tërhequr vëmendje për çështjen e marrëveshjes Kurti – Vuçiç në Ohër. Kreu i qeverisë shqiptare ka marrë shkas nga një reagim që Sekretari i Përgjithshëm i OKB-së, António Guterres ka bërë për këtë marrëveshje dhe ku palët i quan “Beogradi dhe Prishtina” dhe jo “Kosova dhe Serbia”.
“Beogradi dhe Prishtina”?! Një gabim serioz apo një lapsus. Emërtimi zyrtar i saj është “Marrëveshja drejt normalizimit të marrëdhënieve Kosovë-Serbi” dhe do të ishte e papranueshme nëse Sekretari i Përgjithshëm nuk e ka përdorur qëllimisht emërtimin e duhur. Ju lutem, jepni menjëherë sqarim” – shkroi Rama në Twitter.
Në reagimin e Guterres thuhet: “Sekretari i Përgjithshëm mirëpret njoftimin e fundit nga Bashkimi Evropian për një marrëveshje nga palët për zbatimin e Marrëveshjes për rrugën drejt normalizimit të marrëdhënieve ndërmjet Beogradit dhe Prishtinës.
“Është e rëndësishme që tani të dyja palët të punojnë me shpejtësi dhe mirëbesim për të realizuar të gjitha detyrimet e përcaktuara në Marrëveshje, për të mirën e të gjithëve. Kombet e Bashkuara mbeten të përkushtuara për të mbështetur zbatimin e marrëveshjeve që dalin nga dialogu Beograd – Prishtinë i lehtësuar nga Bashkimi Evropian” – thuhet në njoftim.
Të shtunën në Ohër, krerët e Kosovës dhe Serbisë ranë dakord mbi aneksin e zbatimit të planit evropian. Ai do të jetë i detyrueshëm për tu zbatuar nga të dyja palët në momentin e publikimit.
‘Belgrade and Pristina’?! A serious mistake or a lapse? The official name of it is ‘The Agreement on the Path to Normalization between Kosovo and Serbia’, and it would be unacceptable if the SG did not use this proper name deliberately. Please provide clarification promptly. pic.twitter.com/n48UMyklS1
— Edi Rama (@ediramaal) March 21, 2023
Discussion about this post